라도 vs 아도: Nuance Differences in Choice and Concession

라도 (ra-do, rado) · 아도 (a-do, ado)

라도 emphasizes one option among choices, while 아도 is mainly used to express concession or conditions.

Comparison of Korean particles 라도 and 아도 usage

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

라도(ra-do, rado)

Used to emphasize or substitute one option among choices

When to use

Emphasizing choice, Substitution, Minimal condition

The nuance

라도 attaches to nouns as ‘~라도’ and is used to indicate one option among several or as a substitute.

아도(a-do, ado)

Attached to verb/adjective stems to express concession or conditional meaning

When to use

Concession, Condition, Meaning ‘even if’

The nuance

아도 attaches to verb/adjective stems as ‘~아도/어도’ and expresses concession or condition, equivalent to ‘even if’ or ‘although’.

Real-world examples

  • 커피라도 마실래?

    keo-pi-ra-do ma-sil-rae?, keo pi ra do ma sil rae?

    ‘라도’ is appropriate when suggesting one option among choices.

  • 커피아도 마실래?

    keo-pi-a-do ma-sil-rae?, keo pi a do ma sil rae?

    ‘아도’ attaches to verb stems; ‘커피’ is a noun, so it’s incorrect.

  • 비가 와도 우리는 갈 거야.

    bi-ga wa-do u-ri-neun gal geo-ya., bi ga wa do u ri neun gal geo ya.

    ‘와도’ correctly expresses concession condition ‘even if it rains’.

  • 비라도 우리는 갈 거야.

    bi-ra-do u-ri-neun gal geo-ya., bi ra do u ri neun gal geo ya.

    ‘라도’ attaches to nouns for choice; here ‘비’ as concession is inappropriate.

  • 사과라도 하나 먹어.

    sa-gwa-ra-do ha-na meok-eo., sa gwa ra do ha na meok eo.

    ‘라도’ is suitable to express minimal substitution or choice.

  • 사과아도 하나 먹어.

    sa-gwa-a-do ha-na meok-eo., sa gwa a do ha na meok eo.

    ‘아도’ must attach to verb/adjective stems, not nouns like ‘사과’.

  • 늦더라도 꼭 와 주세요.

    neuj-deo-ra-do kkok wa ju-se-yo., neuj deo ra do kkok wa ju se yo.

    ‘더라도’ is a variant of ‘아도’ and properly conveys concession.

  • 늦라도 꼭 와 주세요.

    neuj-ra-do kkok wa ju-se-yo., neuj ra do kkok wa ju se yo.

    ‘라도’ attaches only to nouns, so ‘늦다’ + ‘라도’ is incorrect.

Quick quiz

  1. Which expresses ‘concession’ in Korean?

    다음 중 ‘양보’를 나타내는 표현은?(da-eumjung‘yang-bo’reulna-ta-nae-neunpyo-hyeon-eun?, daeumjung‘yangbo’reulnatanaeneunpyohyeoneun?)
  2. What is the role of ‘라도’ in ‘커피라도 마실래?’

    ‘커피라도 마실래?’ 문장에서 ‘라도’의 역할은?(‘keo-pi-ra-doma-sil-rae?’mun-jang-e-seo‘ra-do’uiyeok-hal-eun?, ‘keopiradomasilrae?’munjangeseo‘rado’uiyeokhaleun?)
  3. Fill in the blank: ‘비가 ___ 우리는 갈 거야.’

    ‘비가 ___ 우리는 갈 거야.’ 빈칸에 들어갈 알맞은 표현은?(‘bi-ga___u-ri-neungalgeo-ya.’bin-kan-edeul-eo-galal-maj-eunpyo-hyeon-eun?, ‘biga___urineungalgeoya.’binkanedeuleogalalmajeunpyohyeoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →