는데 vs 더니: Subtle Differences in Connecting Situations

는데 (neun-de, neunde) · 더니 (deo-ni, deoni)

Both 는데 and 더니 connect clauses, but 는데 mainly provides background or contrast, while 더니 compares past experiences with current situations or links cause and effect.

Comparison of Korean connective endings 는데 and 더니

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

는데(neun-de, neunde)

Connects clauses to provide background, contrast, or a smooth transition

When to use

background explanation, contrast expression, smooth transition

The nuance

Used mainly for describing current situations, contrast, or introducing new information; not suitable for comparing past experiences with current situations

더니(deo-ni, deoni)

Used to compare past experiences with current situations or to connect cause and effect

When to use

past-present comparison, cause and effect connection, emphasis on past experience

The nuance

Can only be used after mentioning past facts or experiences to contrast with the present or state a result

Real-world examples

  • 비가 많이 오는데 우산을 안 가져왔어요.

    bi-ga man-i o-neun-de u-san-eul an ga-jyeo-wass-eo-yo., bi ga man i o neun de u san eul an ga jyeo wass eo yo.

    Correct use of 는데 for describing current situation and background

  • 비가 많이 오더니 길이 다 젖었어요.

    bi-ga man-i o-deo-ni gil-i da jeoj-eoss-eo-yo., bi ga man i o deo ni gil i da jeoj eoss eo yo.

    Correct use of 더니 to link past rain event with current wet roads

  • 친구가 늦는데 기다렸어요.

    chin-gu-ga neuj-neun-de gi-da-ryeoss-eo-yo., chin gu ga neuj neun de gi da ryeoss eo yo.

    Correct use of 는데 to connect current situation and action

  • 친구가 늦더니 피곤해 보여요.

    chin-gu-ga neuj-deo-ni pi-gon-hae bo-yeo-yo., chin gu ga neuj deo ni pi gon hae bo yeo yo.

    Incorrect because 더니 should connect past event with result; here, it describes current state without past reference

  • 어제 운동을 많이 했는데 지금 몸이 아파요.

    eo-je un-dong-eul man-i haess-neun-de ji-geum mom-i a-pa-yo., eo je un dong eul man i haess neun de ji geum mom i a pa yo.

    Incorrect because cause-effect from past to present requires 더니, not 는데

  • 어제 운동을 많이 했더니 지금 몸이 아파요.

    eo-je un-dong-eul man-i haess-deo-ni ji-geum mom-i a-pa-yo., eo je un dong eul man i haess deo ni ji geum mom i a pa yo.

    Correct use of 더니 to connect past action with present result

  • 음악을 듣는데 기분이 좋아졌어요.

    eum-ak-eul deut-neun-de gi-bun-i joh-a-jyeoss-eo-yo., eum ak eul deut neun de gi bun i joh a jyeoss eo yo.

    Incorrect because linking past action and result requires 더니, not 는데

  • 음악을 들었더니 기분이 좋아졌어요.

    eum-ak-eul deul-eoss-deo-ni gi-bun-i joh-a-jyeoss-eo-yo., eum ak eul deul eoss deo ni gi bun i joh a jyeoss eo yo.

    Correct use of 더니 for cause-effect from past action to present result

Quick quiz

  1. Which expression correctly connects past experience with present result?

    다음 중 과거 경험과 현재 결과를 연결할 때 알맞은 표현은?(da-eumjunggwa-geogyeong-heom-gwahyeon-jaegyeol-gwa-reulyeon-gyeol-halttaeal-maj-eunpyo-hyeon-eun?, daeumjunggwageogyeongheomgwahyeonjaegyeolgwareulyeongyeolhalttaealmajeunpyohyeoneun?)
  2. Which expression is suitable for describing current situation and background?

    현재 상황 설명과 배경 제공에 적합한 표현은?(hyeon-jaesang-hwangseol-myeong-gwabae-gyeongje-gong-ejeok-hap-hanpyo-hyeon-eun?, hyeonjaesanghwangseolmyeonggwabaegyeongjegongejeokhaphanpyohyeoneun?)
  3. What is the role of '더니' in the sentence 'I ate a lot yesterday, so my stomach hurts.'?

    '어제 많이 먹었더니 배가 아파요.' 문장에서 '더니'의 역할은?('eo-jeman-imeok-eoss-deo-nibae-gaa-pa-yo.'mun-jang-e-seo'deo-ni'uiyeok-hal-eun?, 'eojemanimeokeossdeonibaegaapayo.'munjangeseo'deoni'uiyeokhaleun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →