Indicates a physically or metaphorically deep state
When to use
physical depth, emotional depth, depth of knowledge, depth of relationship
The nuance
깊다 is used when depth or intensity is large in space, emotions, knowledge, etc.
깊다 (gip-da, gipda) · 얕다 (yat-da, yatda)
깊다 and 얕다 both describe depth physically or metaphorically, but 깊다 means deep, and 얕다 means shallow.

One lane per word — no nested boxes, just the gist.
Indicates a physically or metaphorically deep state
When to use
physical depth, emotional depth, depth of knowledge, depth of relationship
The nuance
깊다 is used when depth or intensity is large in space, emotions, knowledge, etc.
Indicates a physically or metaphorically shallow state
When to use
physical shallowness, shallowness of knowledge, shallowness of emotion
The nuance
얕다 is used when depth or intensity is small or weak, mainly in physical space or metaphorical levels.
이 호수는 매우 깊다.
i ho-su-neun mae-u gip-da., i ho su neun mae u gip da.
깊다 is used to describe physical depth of a lake.
이 강은 얕아서 아이들이 놀기에 안전하다.
i gang-eun yat-a-seo a-i-deul-i nol-gi-e an-jeon-ha-da., i gang eun yat a seo a i deul i nol gi e an jeon ha da.
얕다 is used to describe low physical depth of a river.
그 사람의 지식이 너무 깊다.
geu sa-ram-ui ji-sik-i neo-mu gip-da., geu sa ram ui ji sik i neo mu gip da.
깊다 is used for high and deep level of knowledge.
그 사람의 감정이 얕다.
geu sa-ram-ui gam-jeong-i yat-da., geu sa ram ui gam jeong i yat da.
얕다 is used when emotions are weak or shallow.
이 수영장은 얕아서 깊다.
i su-yeong-jang-eun yat-a-seo gip-da., i su yeong jang eun yat a seo gip da.
Cannot describe a pool as both shallow and deep simultaneously.
그의 관계는 깊다, 그래서 신뢰할 수 있다.
geu-ui gwan-gye-neun gip-da, geu-rae-seo sin-roe-hal su iss-da., geu ui gwan gye neun gip da, geu rae seo sin roe hal su iss da.
깊다 is used for close and strong relationships.
그의 지식은 얕아서 전문가다.
geu-ui ji-sik-eun yat-a-seo jeon-mun-ga-da., geu ui ji sik eun yat a seo jeon mun ga da.
One cannot be an expert with shallow knowledge.
감정이 깊지 않고 얕다.
gam-jeong-i gip-ji an-go yat-da., gam jeong i gip ji an go yat da.
얕다 is used when emotions are not strong or deep.
Which sentence correctly uses '깊다'?
When should you use '얕다'?
Which word fits when emotions are weak?