형용사 vs 부사 vs 조사: Differences and Uses of Korean Parts of Speech

형용사 (hyeong-yong-sa, hyeongyongsa) · 부사 (bu-sa, busa) · 조사 (jo-sa, josa)

Adjectives modify nouns, adverbs modify verbs or adjectives, and particles attach to nouns to indicate grammatical relationships.

Comparison of Korean grammatical categories: 형용사, 부사, 조사

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

형용사(hyeong-yong-sa, hyeongyongsa)

A part of speech that directly modifies nouns to describe their state or quality

When to use

modifying nouns, predicate use, before nouns positioning

The nuance

Adjectives appear before nouns to modify them and can also serve as predicates describing the subject's state.

부사(bu-sa, busa)

A part of speech that modifies verbs, adjectives, or other adverbs to limit or specify meaning

When to use

modifying verbs, modifying adjectives, modifying adverbs

The nuance

Adverbs precede verbs, adjectives, or adverbs to limit their meaning and do not modify nouns.

조사(jo-sa, josa)

A part of speech that attaches to nouns to indicate grammatical function or meaning

When to use

subject marking, object marking, adverbial marking

The nuance

Particles attach to nouns indicating subject, object, adverbial cases, etc., and are not used independently.

Real-world examples

  • 예쁜 꽃이 피었다.

    ye-ppeun kkoch-i pi-eoss-da., ye ppeun kkoch i pi eoss da.

    Adjective '예쁜' directly modifies noun '꽃' naturally.

  • 예쁘게 꽃이 피었다.

    ye-ppeu-ge kkoch-i pi-eoss-da., ye ppeu ge kkoch i pi eoss da.

    Adverb '예쁘게' modifies verb '피었다' clearly.

  • 예쁜게 꽃이 피었다.

    ye-ppeun-ge kkoch-i pi-eoss-da., ye ppeun ge kkoch i pi eoss da.

    '예쁜게' is incorrect; a particle should follow the adjective properly.

  • 꽃이 예쁜 피었다.

    kkoch-i ye-ppeun pi-eoss-da., kkoch i ye ppeun pi eoss da.

    '예쁜' cannot modify a verb; word order is incorrect.

  • 나는 밥을 먹었다.

    na-neun bap-eul meok-eoss-da., na neun bap eul meok eoss da.

    Particles '는' and '을' correctly mark subject and object.

  • 나는 밥 먹었다.

    na-neun bap meok-eoss-da., na neun bap meok eoss da.

    Missing object particle '을' makes the sentence ungrammatical.

  • 빨리 달린다.

    ppal-ri dal-rin-da., ppal ri dal rin da.

    Adverb '빨리' properly modifies verb '달린다'.

  • 빨리 예쁜 꽃이 피었다.

    ppal-ri ye-ppeun kkoch-i pi-eoss-da., ppal ri ye ppeun kkoch i pi eoss da.

    Adverb '빨리' modifies verb '피었다'; adjective '예쁜' modifies noun '꽃'.

Quick quiz

  1. Which part of speech modifies nouns?

    다음 중 명사를 꾸미는 품사는?(da-eumjungmyeong-sa-reulkku-mi-neunpum-sa-neun?, daeumjungmyeongsareulkkumineunpumsaneun?)
  2. What part of speech is '빨리'?

    ‘빨리’는 어떤 품사인가?(‘ppal-ri’neuneo-tteonpum-sa-in-ga?, ‘ppalri’neuneotteonpumsainga?)
  3. What part of speech is '을' in '나는 밥을 먹었다.'?

    ‘나는 밥을 먹었다.’에서 ‘을’의 품사는?(‘na-neunbap-eulmeok-eoss-da.’e-seo‘eul’uipum-sa-neun?, ‘naneunbapeulmeokeossda.’eseo‘eul’uipumsaneun?)
  4. What part of speech is '예쁜' in '예쁜 꽃'?

    ‘예쁜 꽃’에서 ‘예쁜’의 품사는?(‘ye-ppeunkkoch’e-seo‘ye-ppeun’uipum-sa-neun?, ‘yeppeunkkoch’eseo‘yeppeun’uipumsaneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →