세요 vs 십시오 vs 하세요: Polite Command Forms Compared

세요 (se-yo, seyo) · 십시오 (sip-si-o, sipsio) · 하세요 (ha-se-yo, haseyo)

세요, 십시오, and 하세요 are all polite imperative forms, but they differ in formality and context of use.

Comparison of Korean polite commands 세요, 십시오, 하세요

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

세요(se-yo, seyo)

A polite imperative form used for everyday, gentle requests or suggestions.

When to use

Friendly requests, Everyday conversation, Service situations

The nuance

Attach '-세요' to the verb stem. Suitable for polite yet natural and gentle commands or requests.

십시오(sip-si-o, sipsio)

A formal and official imperative form used mainly in documents, official notices, or strict commands to superiors.

When to use

Official documents, Strict commands, Orders to superiors

The nuance

Attach '-십시오' to the verb stem. Used in very formal or official contexts.

하세요(ha-se-yo, haseyo)

A polite imperative form mainly used with the verb '하다' to express polite requests or suggestions.

When to use

Commands with '하다' verbs, Everyday suggestions, Friendly requests

The nuance

Attach '-세요' to the verb '하다'. Widely used in everyday speech for polite and gentle commands or suggestions.

Real-world examples

  • 창문을 닫으세요.

    chang-mun-eul dat-eu-se-yo., chang mun eul dat eu se yo.

    Appropriate use of '-세요' for a polite everyday request.

  • 창문을 닫으십시오.

    chang-mun-eul dat-eu-sip-si-o., chang mun eul dat eu sip si o.

    Suitable for a strict command in a formal or official context.

  • 창문을 닫하세요.

    chang-mun-eul dat-ha-se-yo., chang mun eul dat ha se yo.

    There is no verb '닫하다'; '-하세요' cannot be used. Use '닫으세요' instead.

  • 공문에 '출석하십시오'라고 적혀 있다.

    gong-mun-e 'chul-seok-ha-sip-si-o'ra-go jeok-hyeo iss-da., gong mun e 'chul seok ha sip si o'ra go jeok hyeo iss da.

    Use of formal imperative '-십시오' is appropriate in official documents.

  • 친구에게 '같이 가세요'라고 말했다.

    chin-gu-e-ge 'gat-i ga-se-yo'ra-go mal-haess-da., chin gu e ge 'gat i ga se yo'ra go mal haess da.

    Natural use of '-세요' for a friendly request or suggestion.

  • 선생님께 '공부하세요'라고 했어요.

    seon-saeng-nim-kke 'gong-bu-ha-se-yo'ra-go haess-eo-yo., seon saeng nim kke 'gong bu ha se yo'ra go haess eo yo.

    Polite imperative form with '하다' verb used appropriately.

  • 부장님께 '보고서 제출하십시오'라고 말했다.

    bu-jang-nim-kke 'bo-go-seo je-chul-ha-sip-si-o'ra-go mal-haess-da., bu jang nim kke 'bo go seo je chul ha sip si o'ra go mal haess da.

    '-하십시오' is incorrect; the correct form is '-하십시오'.

  • 서비스 직원에게 '기다리세요'라고 말했다.

    seo-bi-seu jik-won-e-ge 'gi-da-ri-se-yo'ra-go mal-haess-da., seo bi seu jik won e ge 'gi da ri se yo'ra go mal haess da.

    Suitable for polite and gentle requests in service situations.

Quick quiz

  1. Which expression is used for formal and official commands?

    격식 있고 공식적인 명령을 할 때 사용하는 표현은?(gyeok-sikiss-gogong-sik-jeok-inmyeong-ryeong-eulhalttaesa-yong-ha-neunpyo-hyeon-eun?, gyeoksikissgogongsikjeokinmyeongryeongeulhalttaesayonghaneunpyohyeoneun?)
  2. Which is used with '하다' verbs to express a gentle command?

    '하다' 동사에 붙여 부드러운 명령을 표현하는 것은?('ha-da'dong-sa-ebut-yeobu-deu-reo-unmyeong-ryeong-eulpyo-hyeon-ha-neungeos-eun?, 'hada'dongsaebutyeobudeureounmyeongryeongeulpyohyeonhaneungeoseun?)
  3. Which is appropriate for politely suggesting something to a friend?

    친구에게 공손하게 권유할 때 적절한 표현은?(chin-gu-e-gegong-son-ha-gegwon-yu-halttaejeok-jeol-hanpyo-hyeon-eun?, chinguegegongsonhagegwonyuhalttaejeokjeolhanpyohyeoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →