겠습니다 vs 을게요 vs 을 거예요

겠습니다 (gess-seup-ni-da, gessseupnida) · 을게요 (eul-ge-yo, eulgeyo) · 을 거예요 (eulgeo-ye-yo, eulgeoyeyo)

겠습니다 (getseumnida) expresses strong intention formally, 을게요 (eulgeyo) shows considerate promises, and 을 거예요 (eul geoyeyo) states future facts or plans.

Comparison of Korean future tense endings 겠습니다, 을게요, and 을 거예요

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

겠습니다(gess-seup-ni-da, gessseupnida)

Used to express strong intention formally and politely

When to use

formal intention, announcing decision, polite promise

The nuance

Indicates speaker’s strong will or decision, mainly in formal contexts.

을게요(eul-ge-yo, eulgeyo)

Used to make promises or express intention considerately to the listener

When to use

considerate promise, friendly intention, casual conversation promise

The nuance

Used when speaker expresses intention or promise considering the listener’s feelings or situation.

을 거예요(eulgeo-ye-yo, eulgeoyeyo)

Used to state future facts, plans, or predictions

When to use

stating future fact, explaining plan, expressing prediction

The nuance

Used to express future events, plans, or guesses.

Real-world examples

  • 내일 회의에 참석하겠습니다.

    nae-il hoe-ui-e cham-seok-ha-gess-seup-ni-da., nae il hoe ui e cham seok ha gess seup ni da.

    Appropriate formal expression of strong intention in official settings.

  • 내일 회의에 참석을게요.

    nae-il hoe-ui-e cham-seok-eul-ge-yo., nae il hoe ui e cham seok eul ge yo.

    Meeting attendance is formal; 을게요 is too casual here.

  • 내일 회의에 참석을 거예요.

    nae-il hoe-ui-e cham-seok-eul geo-ye-yo., nae il hoe ui e cham seok eul geo ye yo.

    Natural for stating future fact or plan.

  • 제가 설거지하겠습니다.

    je-ga seol-geo-ji-ha-gess-seup-ni-da., je ga seol geo ji ha gess seup ni da.

    Appropriate for polite and strong intention.

  • 제가 설거지할게요.

    je-ga seol-geo-ji-hal-ge-yo., je ga seol geo ji hal ge yo.

    Natural when making a considerate promise.

  • 제가 설거지할 거예요.

    je-ga seol-geo-ji-hal geo-ye-yo., je ga seol geo ji hal geo ye yo.

    Appropriate for stating future plan or fact.

  • 내가 먼저 갈게요.

    nae-ga meon-jeo gal-ge-yo., nae ga meon jeo gal ge yo.

    Friendly and considerate promise expression.

  • 내가 먼저 가겠습니다.

    nae-ga meon-jeo ga-gess-seup-ni-da., nae ga meon jeo ga gess seup ni da.

    Too formal for casual, friendly context.

Quick quiz

  1. Which is appropriate for expressing strong will in formal settings?

    공식적인 자리에서 강한 의지를 표현할 때 적절한 표현은?(gong-sik-jeok-inja-ri-e-seogang-hanui-ji-reulpyo-hyeon-halttaejeok-jeol-hanpyo-hyeon-eun?, gongsikjeokinjarieseoganghanuijireulpyohyeonhalttaejeokjeolhanpyohyeoneun?)
  2. Which is used to make considerate promises to a friend?

    친구에게 배려하며 약속할 때 쓰는 표현은?(chin-gu-e-gebae-ryeo-ha-myeoyak-sok-halttaesseu-neunpyo-hyeon-eun?, chinguegebaeryeohamyeoyaksokhalttaesseuneunpyohyeoneun?)
  3. Which is most natural for stating future plans or facts?

    미래 계획이나 사실을 말할 때 가장 자연스러운 표현은?(mi-raegye-hoek-i-nasa-sil-eulmal-halttaega-jangja-yeon-seu-reo-unpyo-hyeon-eun?, miraegyehoekinasasileulmalhalttaegajangjayeonseureounpyohyeoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →