When to use feelings in Korean
Korean: 심정[ sim-jeong ]

When to use it
심정 means a person’s inner feelings or what is in their heart. It is used when you talk about how someone feels in a situation, especially an important or emotional one. You can use it for your own feelings or for understanding another person’s feelings (심정).
Example sentences
엄마는 내 심정을 잘 알아요.
My mom understands my feelings well.
선생님은 학생의 심정을 이해해요.
The teacher understands the student's feelings.
공원에서 제 심정을 노트에 썼어요.
I wrote my feelings in a notebook at the park.
친구에게 지금 제 심정을 말했어요.
I told my friend how I feel now.
가게에서 비싼 가격을 보고 손님의 심정을 이해했어요.
I understood the customer's feelings after seeing the high price.
집에 가고 싶은 여행자의 심정을 이해해요.
I understand the feelings of a traveler who wants to go home.