멀다 vs 가깝다: Mastering Distance Expressions

멀다 (meol-da, meolda) · 가깝다 (ga-kkap-da, gakkapda)

멀다 describes something being far or distant, while 가깝다 describes something being near or close; both are adjectives expressing distance.

Comparison of Korean adjectives 멀다 and 가깝다 for distance

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

멀다(meol-da, meolda)

An adjective indicating that the distance is far or something is distant

When to use

physical distance, temporal distance, relational distance

The nuance

멀다 is used for actual physical distance or temporal distance, mainly to express spatial, temporal, or relational distance.

가깝다(ga-kkap-da, gakkapda)

An adjective indicating that the distance is short or something is near

When to use

physical distance, temporal distance, intimate relationship

The nuance

가깝다 is used when the physical or temporal distance is short; it can also express closeness in relationships or proximity of places.

Real-world examples

  • 우리 집에서 학교까지 너무 멀어요.

    u-ri jip-e-seo hak-gyo-kka-ji neo-mu meol-eo-yo., u ri jip e seo hak gyo kka ji neo mu meol eo yo.

    Used correctly because the physical distance between home and school is far.

  • 지하철역이 우리 집에서 가깝다.

    ji-ha-cheol-yeok-i u-ri jip-e-seo ga-kkap-da., ji ha cheol yeok i u ri jip e seo ga kkap da.

    Correct because the subway station is physically near the house.

  • 회의 시간이 너무 가깝다.

    hoe-ui si-gan-i neo-mu ga-kkap-da., hoe ui si gan i neo mu ga kkap da.

    Correct because it expresses that the meeting time is soon, i.e., temporally close.

  • 그 사람과 나는 멀다.

    geu sa-ram-gwa na-neun meol-da., geu sa ram gwa na neun meol da.

    Incorrect because relational distance requires a phrase like '사이가 멀다' rather than just '멀다'.

  • 내일 시험이 멀다.

    nae-il si-heom-i meol-da., nae il si heom i meol da.

    Incorrect usage; temporal distance in future should be expressed with proper tense and context.

  • 친구가 내 마음에 가깝다.

    chin-gu-ga nae ma-eum-e ga-kkap-da., chin gu ga nae ma eum e ga kkap da.

    Incorrect because emotional closeness requires a different structure like '마음이 가깝다'.

  • 서울은 부산에서 멀다.

    seo-ul-eun bu-san-e-seo meol-da., seo ul eun bu san e seo meol da.

    Correct because Seoul and Busan are physically far apart.

  • 우리 가족은 서로 가깝다.

    u-ri ga-jok-eun seo-ro ga-kkap-da., u ri ga jok eun seo ro ga kkap da.

    Correct because it expresses closeness in family relationships.

Quick quiz

  1. Which sentence correctly uses '멀다'?

    다음 중 '멀다'를 올바르게 사용한 문장은?(da-eumjung'meol-da'reulol-ba-reu-gesa-yong-hanmun-jang-eun?, daeumjung'meolda'reulolbareugesayonghanmunjangeun?)
  2. Which sentence appropriately uses '가깝다'?

    '가깝다'가 적절한 문장은?('ga-kkap-da'gajeok-jeol-hanmun-jang-eun?, 'gakkapda'gajeokjeolhanmunjangeun?)
  3. Which expression should replace incorrect use of '멀다'?

    '멀다' 대신 써야 할 표현은?('meol-da'dae-sinsseo-yahalpyo-hyeon-eun?, 'meolda'daesinsseoyahalpyohyeoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →