A common adverb emphasizing truth or reality, meaning 'really' or 'truly'
When to use
casual conversation, expressing surprise, emphasizing questions
The nuance
Used naturally in everyday speech and writing, fits well in exclamations and questions
정말 (jeong-mal, jeongmal) · 정말로 (jeong-mal-ro, jeongmalro) · 참으로 (cham-eu-ro, chameuro)
정말, 정말로, and 참으로 all mean 'really,' but differ subtly in usage contexts and tone.

One lane per word — no nested boxes, just the gist.
A common adverb emphasizing truth or reality, meaning 'really' or 'truly'
When to use
casual conversation, expressing surprise, emphasizing questions
The nuance
Used naturally in everyday speech and writing, fits well in exclamations and questions
An adverb used to emphasize truth formally and strongly
When to use
formal emphasis, written language, serious situations
The nuance
Mainly used in formal contexts or written language, suitable for serious emphasis
An old-fashioned adverb expressing sincere admiration or awe
When to use
literary expression, speeches, classical tone
The nuance
Used mainly in literary works, speeches, or classical styles; awkward in casual speech
정말 맛있어요! ⭕
jeong-mal mas-iss-eo-yo! ⭕, jeong mal mas iss eo yo! ⭕
A natural and common exclamation in daily conversation
정말로 맛있어요! ⭕
jeong-mal-ro mas-iss-eo-yo! ⭕, jeong mal ro mas iss eo yo! ⭕
Appropriate for stronger, more formal emphasis
참으로 맛있어요! ⭕
cham-eu-ro mas-iss-eo-yo! ⭕, cham eu ro mas iss eo yo! ⭕
Expresses sincere admiration in a literary or classical style
정말로 친구야? ⭕
jeong-mal-ro chin-gu-ya? ⭕, jeong mal ro chin gu ya? ⭕
Can be used naturally in questions with formal tone
참으로 친구야? ❌
cham-eu-ro chin-gu-ya? ❌, cham eu ro chin gu ya? ❌
Old-fashioned style is awkward in casual questions
정말로 내일 올 거야? ❌
jeong-mal-ro nae-il ol geo-ya? ❌, jeong mal ro nae il ol geo ya? ❌
Too formal for casual talk; '정말' fits better
참으로 감사합니다. ⭕
cham-eu-ro gam-sa-hap-ni-da. ⭕, cham eu ro gam sa hap ni da. ⭕
Fits formal and sincere expressions of thanks
정말 감사합니다! ⭕
jeong-mal gam-sa-hap-ni-da! ⭕, jeong mal gam sa hap ni da! ⭕
Natural and sincere gratitude in everyday speech
Which is most natural for 'really' in casual talk?
Which expression gives a literary or classical tone?
Which is suitable for strong truth emphasis in formal settings?
What does it mean?