칼 vs 도마: Comparing Essential Kitchen Tools

칼 (kal) · 도마 (do-ma, doma)

칼 (kal) is the cutting tool, while 도마 (doma) is the cutting board used as a base in the kitchen.

Comparison of Korean words 칼 (knife) and 도마 (cutting board)

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

(kal)

A tool with a blade used for cutting or slicing food

When to use

Cutting ingredients, Slicing food, Knife action

The nuance

칼 is used to cut or slice ingredients directly, usually on a 도마. It must have a blade and does not serve as a base like 도마.

도마(do-ma, doma)

A flat board used as a base to place ingredients for cutting food

When to use

Ingredient base, Kitchen safety, Knife usage aid

The nuance

도마 is a base to place ingredients for cutting with a 칼; it is not a cutting tool itself. It protects ingredients and allows safe knife use.

Real-world examples

  • 칼로 토마토를 잘랐다.

    kal-ro to-ma-to-reul jal-rass-da., kal ro to ma to reul jal rass da.

    칼 is the cutting tool, so it is correct to say cutting tomato with a knife.

  • 도마로 고기를 잘랐다.

    do-ma-ro go-gi-reul jal-rass-da., do ma ro go gi reul jal rass da.

    도마 is not a cutting tool but a base, so 'cut with a cutting board' is incorrect. Use 'cut on the cutting board' instead.

  • 도마 위에 양파를 올려놓았다.

    do-ma wi-e yang-pa-reul ol-ryeo-noh-ass-da., do ma wi e yang pa reul ol ryeo noh ass da.

    도마 is the base to place ingredients, so this expression is correct.

  • 칼 위에 고기를 올려놓았다.

    kal wi-e go-gi-reul ol-ryeo-noh-ass-da., kal wi e go gi reul ol ryeo noh ass da.

    칼 is a cutting tool, not a base, so placing meat on it is inappropriate.

  • 칼질을 조심하세요.

    kal-jil-eul jo-sim-ha-se-yo., kal jil eul jo sim ha se yo.

    칼질 means cutting action with a knife, so it is correct.

  • 도마질을 조심하세요.

    do-ma-jil-eul jo-sim-ha-se-yo., do ma jil eul jo sim ha se yo.

    도마 does not perform cutting, so '도마질' is not a valid expression.

  • 새 칼을 샀다.

    sae kal-eul sass-da., sae kal eul sass da.

    칼 refers to the cutting tool in the kitchen, so this is correct.

  • 새 도마를 샀다.

    sae do-ma-reul sass-da., sae do ma reul sass da.

    도마 is a base to place ingredients and can be bought, so this is correct.

Quick quiz

  1. Which tool is directly used to cut food?

    음식을 자를 때 직접 사용하는 도구는?(eum-sik-eulja-reulttaejik-jeopsa-yong-ha-neundo-gu-neun?, eumsikeuljareulttaejikjeopsayonghaneundoguneun?)
  2. What is the base used to place ingredients for cutting?

    재료를 올려놓고 자를 때 사용하는 받침대는?(jae-ryo-reulol-ryeo-noh-goja-reulttaesa-yong-ha-neunbat-chim-dae-neun?, jaeryoreulolryeonohgojareulttaesayonghaneunbatchimdaeneun?)
  3. Why is 'I cut meat with a cutting board' incorrect?

    '도마로 고기를 잘랐다'가 틀린 이유는?('do-ma-rogo-gi-reuljal-rass-da'gateul-rini-yu-neun?, 'domarogogireuljalrassda'gateulriniyuneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →