다시 vs 또 vs 재차: Subtle Differences in Repetition Expressions

다시 (da-si, dasi) · 또 (tto) · 재차 (jae-cha, jaecha)

다시, 또, and 재차 all indicate repetition, but differ in usage context and formality.

Comparison of Korean words 다시, 또, and 재차 for repetition

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

다시(da-si, dasi)

Used when repeating an action or state once more

When to use

Repeating past action, Retrying, Resuming with change of situation

The nuance

Common, natural repetition expression mainly used to indicate resuming or repeating a past action.

(tto)

Used to add temporal order or count, emphasizing 'more' or 'again' simply

When to use

Emphasizing frequency, Adding sequence, Repeating similar action

The nuance

Used in everyday speech to emphasize frequency or sequence, not necessarily identical to the previous action.

재차(jae-cha, jaecha)

Formal written expression used to politely repeat the same action or request multiple times

When to use

Official document repetition, Business request repetition, Polite emphasis

The nuance

Mainly used in official documents or business contexts, appropriate when politeness and emphasis on repetition are required.

Real-world examples

  • 다시 한번 시도해 보세요.

    da-si han-beon si-do-hae bo-se-yo., da si han beon si do hae bo se yo.

    Natural expression for retrying a past action.

  • 또 한번 시도해 보세요.

    tto han-beon si-do-hae bo-se-yo., tto han beon si do hae bo se yo.

    Appropriate for emphasizing frequency in casual speech.

  • 재차 한번 시도해 보세요.

    jae-cha han-beon si-do-hae bo-se-yo., jae cha han beon si do hae bo se yo.

    ‘재차’ is formal and redundant with ‘한번’; not natural in casual retry context.

  • 회의는 다시 내일로 연기되었습니다.

    hoe-ui-neun da-si nae-il-ro yeon-gi-doe-eoss-seup-ni-da., hoe ui neun da si nae il ro yeon gi doe eoss seup ni da.

    Natural expression for rescheduling or resuming.

  • 회의는 또 내일로 연기되었습니다.

    hoe-ui-neun tto nae-il-ro yeon-gi-doe-eoss-seup-ni-da., hoe ui neun tto nae il ro yeon gi doe eoss seup ni da.

    ‘또’ implies simple addition, inappropriate for schedule change.

  • 재차 말씀드립니다, 제출 기한을 엄수해 주십시오.

    jae-cha mal-sseum-deu-rip-ni-da, je-chul gi-han-eul eom-su-hae ju-sip-si-o., jae cha mal sseum deu rip ni da, je chul gi han eul eom su hae ju sip si o.

    Suitable for formal, polite repeated requests.

  • 다시 말씀드립니다, 제출 기한을 엄수해 주세요.

    da-si mal-sseum-deu-rip-ni-da, je-chul gi-han-eul eom-su-hae ju-se-yo., da si mal sseum deu rip ni da, je chul gi han eul eom su hae ju se yo.

    Acceptable as a polite, everyday expression.

  • 또 말씀드립니다, 제출 기한을 엄수해 주세요.

    tto mal-sseum-deu-rip-ni-da, je-chul gi-han-eul eom-su-hae ju-se-yo., tto mal sseum deu rip ni da, je chul gi han eul eom su hae ju se yo.

    ‘또’ is unnatural for repeated requests.

Quick quiz

  1. Which word is appropriate for politely repeating the same request in official documents?

    공식 문서에서 정중하게 같은 요청을 반복할 때 적절한 표현은?(gong-sikmun-seo-e-seojeong-jung-ha-gegat-eunyo-cheong-eulban-bok-halttaejeok-jeol-hanpyo-hyeon-eun?, gongsikmunseoeseojeongjunghagegateunyocheongeulbanbokhalttaejeokjeolhanpyohyeoneun?)
  2. Which word is natural when telling a friend ‘Let’s meet one more time’?

    친구에게 ‘한 번 더 만나자’고 말할 때 자연스러운 표현은?(chin-gu-e-ge‘hanbeondeoman-na-ja’gomal-halttaeja-yeon-seu-reo-unpyo-hyeon-eun?, chinguege‘hanbeondeomannaja’gomalhalttaejayeonseureounpyohyeoneun?)
  3. Which word fits when emphasizing frequency as in ‘He came ___’?

    횟수를 강조하며 ‘그는 ___ 왔다’고 말할 때 알맞은 단어는?(hoes-su-reulgang-jo-ha-myeo‘geu-neun___wass-da’gomal-halttaeal-maj-eundan-eo-neun?, hoessureulgangjohamyeo‘geuneun___wassda’gomalhalttaealmajeundaneoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →