추측 vs 회상: Two Ways to View the Past

추측 (chu-cheuk, chucheuk) · 회상 (hoe-sang, hoesang)

추측 involves guessing based on uncertain information, while 회상 is recalling actual experiences or memories.

Comparison of Korean words 추측 and 회상 with usage examples

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

추측(chu-cheuk, chucheuk)

To guess or infer based on uncertain information

When to use

Future prediction, Situation judgment, Guessing with insufficient info

The nuance

Use when making a judgment or guess about uncertain facts or situations.

회상(hoe-sang, hoesang)

To recall or reminisce about past experiences or memories

When to use

Past memory, Sharing reminiscences, Recalling experiences

The nuance

Use when recalling or reminiscing about actual past events or memories.

Real-world examples

  • 그의 마음속 생각을 추측해 봤다.

    geu-ui ma-eum-sok saeng-gak-eul chu-cheuk-hae bwass-da., geu ui ma eum sok saeng gak eul chu cheuk hae bwass da.

    Appropriate because guessing uncertain thoughts inside someone's mind.

  • 그는 어렸을 때의 일을 회상했다.

    geu-neun eo-ryeoss-eul ttae-ui il-eul hoe-sang-haess-da., geu neun eo ryeoss eul ttae ui il eul hoe sang haess da.

    Correct because it involves recalling an actual past experience.

  • 내일 날씨를 회상할 수 없다.

    nae-il nal-ssi-reul hoe-sang-hal su eop-da., nae il nal ssi reul hoe sang hal su eop da.

    '회상' is only for past memories; use '추측' for future predictions.

  • 그가 왜 화났는지 회상해 보았다.

    geu-ga wae hwa-nass-neun-ji hoe-sang-hae bo-ass-da., geu ga wae hwa nass neun ji hoe sang hae bo ass da.

    Because it's guessing the reason for current anger, '추측' is suitable.

  • 어제 본 영화를 회상하면서 웃었다.

    eo-je bon yeong-hwa-reul hoe-sang-ha-myeon-seo us-eoss-da., eo je bon yeong hwa reul hoe sang ha myeon seo us eoss da.

    Recalling a past experience (movie) and feeling emotions fits '회상'.

  • 그의 의도를 회상해 보았다.

    geu-ui ui-do-reul hoe-sang-hae bo-ass-da., geu ui ui do reul hoe sang hae bo ass da.

    Intentions usually require guessing about present/future, so use '추측'.

  • 나는 친구와의 추억을 회상했다.

    na-neun chin-gu-wa-ui chu-eok-eul hoe-sang-haess-da., na neun chin gu wa ui chu eok eul hoe sang haess da.

    Recalling past memories with a friend fits the use of '회상'.

  • 그의 계획을 회상해 보았다.

    geu-ui gye-hoek-eul hoe-sang-hae bo-ass-da., geu ui gye hoek eul hoe sang hae bo ass da.

    Plans are future-oriented; thus, '추측' should be used.

Quick quiz

  1. Which word is appropriate when recalling past experiences?

    어떤 단어가 과거 경험을 떠올릴 때 적합한가?(eo-tteondan-eo-gagwa-geogyeong-heom-eultteo-ol-rilttaejeok-hap-han-ga?, eotteondaneogagwageogyeongheomeultteoolrilttaejeokhaphanga?)
  2. Which word is correct for predicting future situations?

    미래 상황을 예상할 때 올바른 단어는?(mi-raesang-hwang-eulye-sang-halttaeol-ba-reundan-eo-neun?, miraesanghwangeulyesanghalttaeolbareundaneoneun?)
  3. Fill in the blank: 'I tried to ______ his mind.'

    '그의 마음을 ______해 보았다.' 빈칸에 들어갈 단어는?('geu-uima-eum-eul______haebo-ass-da.'bin-kan-edeul-eo-galdan-eo-neun?, 'geuuimaeumeul______haeboassda.'binkanedeuleogaldaneoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →