거든 vs 니까 vs 어서: Differences in Expressing Reason and Condition

거든 (geo-deun, geodeun) · 니까 (ni-kka, nikka) · 어서 (eo-seo, eoseo)

거든 (geodeun) softly presents conditions or reasons, 니까 (nikka) emphasizes clear reasons, and 어서 (eoseo) naturally connects cause and effect.

Comparison of Korean conjunctions 거든, 니까, and 어서 for reason and condition

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

거든(geo-deun, geodeun)

A connective ending used to gently present a condition or reason

When to use

Gentle condition, Basis for suggestion/request, Casual reason presentation

The nuance

Used mainly to provide information gently or make suggestions; the following clause often contains commands, proposals, or requests.

니까(ni-kka, nikka)

A connective ending used to indicate a clear and direct reason or cause

When to use

Clear reason explanation, Formal reason presentation, Assertive statement

The nuance

Emphasizes facts or reasons; fits formal and assertive tones; mainly used to explain or assert something to others.

어서(eo-seo, eoseo)

A connective ending that naturally connects cause and effect

When to use

Cause-effect connection, Everyday causality, Friendly explanation

The nuance

Expresses cause-effect relationships smoothly and naturally; suitable for everyday and friendly speech.

Real-world examples

  • 비가 많이 오거든 우산을 챙겨.

    bi-ga man-i o-geo-deun u-san-eul chaeng-gyeo., bi ga man i o geo deun u san eul chaeng gyeo.

    거든 is suitable for gently presenting a condition and making a suggestion.

  • 비가 많이 오니까 우산을 챙겨.

    bi-ga man-i o-ni-kka u-san-eul chaeng-gyeo., bi ga man i o ni kka u san eul chaeng gyeo.

    니까 fits clear reason explanation but lacks the nuance of suggestion.

  • 비가 많이 와서 우산을 챙겼다.

    bi-ga man-i wa-seo u-san-eul chaeng-gyeoss-da., bi ga man i wa seo u san eul chaeng gyeoss da.

    어서 is appropriate for naturally connecting cause and effect.

  • 늦었거든 빨리 와.

    neuj-eoss-geo-deun ppal-ri wa., neuj eoss geo deun ppal ri wa.

    거든 gently presents a reason and pairs well with commands.

  • 늦었으니까 빨리 와.

    neuj-eoss-eu-ni-kka ppal-ri wa., neuj eoss eu ni kka ppal ri wa.

    니까 emphasizes clear reason and can be used with commands but sounds stiff.

  • 늦었어서 빨리 와.

    neuj-eoss-eo-seo ppal-ri wa., neuj eoss eo seo ppal ri wa.

    어서 connects cause and effect naturally but sounds awkward with commands.

  • 피곤하거든 일찍 자.

    pi-gon-ha-geo-deun il-jjik ja., pi gon ha geo deun il jjik ja.

    거든 softly connects condition and suggestion.

  • 피곤하니까 일찍 자.

    pi-gon-ha-ni-kka il-jjik ja., pi gon ha ni kka il jjik ja.

    니까 fits reason explanation but is inappropriate for suggestions.

Quick quiz

  1. Which connective ending suits gentle condition and suggestion?

    부드러운 조건 제시와 권유에 적합한 연결 어미는?(bu-deu-reo-unjo-geonje-si-wagwon-yu-ejeok-hap-hanyeon-gyeoleo-mi-neun?, budeureounjogeonjesiwagwonyuejeokhaphanyeongyeoleomineun?)
  2. Which connective ending emphasizes clear reasons and suits formal contexts?

    명확한 이유를 강조하고 공식적인 상황에 적합한 연결 어미는?(myeong-hwak-hani-yu-reulgang-jo-ha-gogong-sik-jeok-insang-hwang-ejeok-hap-hanyeon-gyeoleo-mi-neun?, myeonghwakhaniyureulgangjohagogongsikjeokinsanghwangejeokhaphanyeongyeoleomineun?)
  3. Which connective ending naturally connects cause and effect?

    원인과 결과를 자연스럽게 연결하는 연결 어미는?(won-in-gwagyeol-gwa-reulja-yeon-seu-reop-geyeon-gyeol-ha-neunyeon-gyeoleo-mi-neun?, woningwagyeolgwareuljayeonseureopgeyeongyeolhaneunyeongyeoleomineun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →