미안 vs 죄송: Depth and Situational Usage of Apologies

미안 (mi-an, mian) · 죄송 (joe-song, joesong)

Both 미안 and 죄송 express apology, but 미안 suits casual, friendly apologies, while 죄송 fits formal, respectful situations.

Comparison of Korean apologies 미안 and 죄송 with usage examples

Word-by-word breakdown

One lane per word — no nested boxes, just the gist.

미안(mi-an, mian)

Casual, friendly apology

When to use

Apologizing to friends, Minor mistakes, Informal conversation

The nuance

Used for light apologies among friends, family, or peers. Not appropriate in formal settings or with superiors.

죄송(joe-song, joesong)

Formal and respectful apology

When to use

Apologizing to superiors, Formal occasions, Written apologies

The nuance

Used to apologize respectfully in formal situations such as with superiors, strangers, or official contexts. Common in written formal communication.

Real-world examples

  • 친구에게 늦어서 미안해.

    chin-gu-e-ge neuj-eo-seo mi-an-hae., chin gu e ge neuj eo seo mi an hae.

    Appropriate casual apology among friends.

  • 친구에게 늦어서 죄송해.

    chin-gu-e-ge neuj-eo-seo joe-song-hae., chin gu e ge neuj eo seo joe song hae.

    Too formal for friends; 미안 should be used.

  • 상사에게 보고서를 늦게 내서 죄송합니다.

    sang-sa-e-ge bo-go-seo-reul neuj-ge nae-seo joe-song-hap-ni-da., sang sa e ge bo go seo reul neuj ge nae seo joe song hap ni da.

    Correct formal apology to a superior.

  • 상사에게 보고서를 늦게 내서 미안해.

    sang-sa-e-ge bo-go-seo-reul neuj-ge nae-seo mi-an-hae., sang sa e ge bo go seo reul neuj ge nae seo mi an hae.

    Too casual for a superior; 죄송합니다 should be used.

  • 처음 만난 사람에게 미안해요는 실례다.

    cheo-eum man-nan sa-ram-e-ge mi-an-hae-yo-neun sil-rye-da., cheo eum man nan sa ram e ge mi an hae yo neun sil rye da.

    For strangers, 죄송 is more polite than 미안.

  • 처음 만난 사람에게 죄송해요.

    cheo-eum man-nan sa-ram-e-ge joe-song-hae-yo., cheo eum man nan sa ram e ge joe song hae yo.

    Appropriate formal apology to a stranger.

  • 가벼운 실수에 미안하다고 말한다.

    ga-byeo-un sil-su-e mi-an-ha-da-go mal-han-da., ga byeo un sil su e mi an ha da go mal han da.

    Natural to use 미안 for minor mistakes.

  • 가벼운 실수에 죄송하다고 말한다.

    ga-byeo-un sil-su-e joe-song-ha-da-go mal-han-da., ga byeo un sil su e joe song ha da go mal han da.

    Too formal for minor mistakes.

Quick quiz

  1. Which is appropriate to apologize to a friend for being late?

    친구에게 늦어서 사과할 때 적절한 표현은?(chin-gu-e-geneuj-eo-seosa-gwa-halttaejeok-jeol-hanpyo-hyeon-eun?, chinguegeneujeoseosagwahalttaejeokjeolhanpyohyeoneun?)
  2. How to apologize to a boss for a late report?

    상사에게 늦은 보고서에 대해 사과할 때?(sang-sa-e-geneuj-eunbo-go-seo-edae-haesa-gwa-halttae?, sangsaegeneujeunbogoseoedaehaesagwahalttae?)
  3. Appropriate apology to a stranger?

    처음 만난 사람에게 사과할 때 적절한 표현은?(cheo-eumman-nansa-ram-e-gesa-gwa-halttaejeok-jeol-hanpyo-hyeon-eun?, cheoeummannansaramegesagwahalttaejeokjeolhanpyohyeoneun?)
  4. Most natural apology for a minor mistake?

    가벼운 실수에 가장 자연스러운 사과 표현은?(ga-byeo-unsil-su-ega-jangja-yeon-seu-reo-unsa-gwapyo-hyeon-eun?, gabyeounsilsuegajangjayeonseureounsagwapyohyeoneun?)

More comparisons to explore

View all word comparisons →