A place where a person lives; residence
When to use
residence, rest place, family gathering
The nuance
Used to indicate a personal living space, suitable for the place where one lives with family.
집 (jip) · 회사 (hoe-sa, hoesa) · 학교 (hak-gyo, hakgyo)
집, 회사, and 학교 all refer to places, but their usage varies distinctly depending on their purpose and context.

One lane per word — no nested boxes, just the gist.
A place where a person lives; residence
When to use
residence, rest place, family gathering
The nuance
Used to indicate a personal living space, suitable for the place where one lives with family.
A place of work or business establishment
When to use
workplace, office life, meeting place
The nuance
Used to indicate a workplace or business location, suitable for work-related contexts.
An institution or place for education
When to use
educational institution, classroom, student activities
The nuance
Used to indicate a place where students study or receive education.
저는 집에서 쉬고 있어요.
jeo-neun jip-e-seo swi-go iss-eo-yo., jeo neun jip e seo swi go iss eo yo.
‘집’ appropriately indicates a residence and place of rest.
저는 회사에서 쉬고 있어요.
jeo-neun hoe-sa-e-seo swi-go iss-eo-yo., jeo neun hoe sa e seo swi go iss eo yo.
‘회사’ is a workplace, so using it as a rest place is inappropriate.
학교에서 공부해요.
hak-gyo-e-seo gong-bu-hae-yo., hak gyo e seo gong bu hae yo.
‘학교’ is suitable for a place of study as an educational institution.
집에서 회의해요.
jip-e-seo hoe-ui-hae-yo., jip e seo hoe ui hae yo.
‘집’ is a personal residence and not appropriate for official meetings.
회사에서 회의가 있어요.
hoe-sa-e-seo hoe-ui-ga iss-eo-yo., hoe sa e seo hoe ui ga iss eo yo.
‘회사’ is appropriate as a meeting place related to work.
학교에서 가족 모임을 해요.
hak-gyo-e-seo ga-jok mo-im-eul hae-yo., hak gyo e seo ga jok mo im eul hae yo.
‘학교’ is an educational place, not suitable for family gatherings.
집에서 가족들과 저녁을 먹어요.
jip-e-seo ga-jok-deul-gwa jeo-nyeok-eul meok-eo-yo., jip e seo ga jok deul gwa jeo nyeok eul meok eo yo.
‘집’ is appropriate as a place to spend time with family.
회사에서 학생들이 공부해요.
hoe-sa-e-seo hak-saeng-deul-i gong-bu-hae-yo., hoe sa e seo hak saeng deul i gong bu hae yo.
‘회사’ is not an educational place, so unsuitable for students studying.
Which is the most appropriate situation for ‘회사’?
Which sentence cannot correctly use ‘학교’?
Which expression best fits ‘집’?
What does it mean?